Казка про котика та півника
Був собі котик та півник, і були вони у великій приязні. Котик, було, у скрипочку грає, а півник пісеньки співає. Котик, було, йде їсти добувати, а півник вдома сидить та хати глядить. То котик, було, йдучи, наказує:
– Ти ж тут нікого не пускай, та й сам не виходь, хоч би хто й кликав.
– Добре, добре,– каже півник, засуне хату та й сидить, аж поки котик вернеться.
Навідала півника лисиця та й надумала його підманути. Підійде під віконце, як котика нема дома, та й підмовляє:
– Ходи, ходи, півнику, до мене, що у мене золота пшениця, медяна водиця.
А півник їй:
– То-ток, то-ток, не велів коток!
Бачить лисиця, що так не бере, прийшла раз уночі, насипала півникові попід вікном золотої пшениці, а сама засіла за кущем. Тільки що котик вийшов на здобич, а півник одсунув кватирку та й виглядає. Бачить: нікого нема, тільки пшеничка попід вікном розсипана. Понадився півник: “Піду-но я трошки поклюю, ніхто мене не зобачить, то й котикові не скаже”.
Тільки півник за поріг, а лиска за нього та й помчала до своєї хати. А він кричить:
Котику-братику, несе мене лиска по каменю-мосту на своєму хвосту. Порятуй мене!
Котик поки почув, поки завернувся (далеко був), то вже й опізнився лиску доганяти. Біг-біг, не здогнав, вернувся додому та й плаче, а далі надумався, узяв скрипку та писану тайстру та й пішов до лисиччиної хатки.
А в лисиці було чотири дочки та один син. То стара лисиця на влови пішла, а дітям наказала півника глядіти та окріп гріти, щоб то вже, як вернеться, зарізати його та обпатрати.
– Глядіть же,– наказала,– нікого не пускайте.
Та й пішла.
А котик підійшов під вікно та й заграв ще й приспівує:
Ой у лиски, в лиски новий двір та чотири дочки на вибір, п’ятий синко ще й Пилипок. Вийди, лисе, подивися: чи хороше граю!
От найстарша лисичівна не втерпіла та й каже до менших:
– Ви тут посидьте, а я піду подивлюсь, що воно там так хороше грає.
Тільки що вийшла, а котик її – цок в лобок та в писану тайстру! А сам знов грає.
А котик підійшов під вікно та й заграв ще й приспівує:
Ой у лиски, в лиски новий двір та чотири дочки на вибір, п’ятий синко ще й Пилипок. Вийди, лисе, подивися: чи хороше граю!
Не втерпіла й друга лисичівна та й собі вийшла, а він і ту – цок у лобок та в писану тайстру. Так усіх чотирьох виманив. А синко Пилипко жде-пожде сестричок – не вертаються.
– Піду-но,– каже,– позаганяю, а то мати прийде, битиме.
Та й вийшов з хати. От котик і його – цок в лобок та в писану тайстру! А потім почепив тайстру на сухій вербі, сам – у хату, знайшов півника, розв’язав, взяли вони вдвох усю лисиччину страву поїли, горщика з окропом вивернули, а самі втекли додому.
Та вже потім півник довіку слухав котика.
Анімований аудіозапис української народної казки “Казка про котика та півника”
Анімований аудіозапис української народної казки “Казка про котика та півника”
Наші партнери
Вироби ручної роботи для створення затишку у вашому домі
Джерела та збірки:
Текст української народної казки "Казка про котика та півника" входить до таких джерел та збірок:
- “Калинова сопілка. Українська народна прозова творчість — Київ \“Веселка\”, 1998”