Пакінь і Прало
От кажуть люди, щоб до Юрія було сіно і в дурня; а як до Благовіщеня дозимував скотину, а на Благовіщення - хоч на лубочку вивези на луг, то вже не здохне.
Ото я вам скажу. У одного бідного чоловічка конячка одним одна була, та й ту у велику силу до Благовіщення дозимував, а на Благовіщення тільки живу вивіз на луг. Ото як зачала та конячка гризти траву, то й трошки подужчала. Ледь на ноги підвелась і пішла далі, од вітру валяючись.
Ото йде, - коли зустрічає його Прало - такий кінь великий та дужий, що ніякого звіра не боїться, - та й каже:
– Здоров був, товаришу!
Глянув кінь на товариша та й подумав: «Це не мені товариш», - та й одказав:
– Доброго здоров’я!
Ото й питає ситий худого:
– А куди ти йдеш?
– Та йду світ за очі.
– Та й я туди ж, так нум товаришувати.
– То й нум! – сказав худий кінь.
Ото й пішли вдвох.
Ото йдуть та й балакають; а ситий і каже:
– Скажи мені, як тебе звуть? А худий відказав: «Пакінь».
– А я Прало,– сказав ситий,– ходім же тепер на залізний тік пробувати сили, хто дужчий.
– Ходім! – сказав тоненьким голоском Пакінь, бо він світові рад.
Прийшли на тік. Ото Прало каже:
– Бий, Паконю!
А той:
– Бий ти!
От Прало як ударить, то аж тік гнеться, а Пакінь як ударить, то вогонь креше. Ото Прало й задумався: «Який він сильний, не мій товариш: я як ударю, то іскри не сиплються, а тільки тік гнеться, а від нього сиплються іскри!» А того й не знав Прало, що Пакінь підкований: хазяїн на зиму підкував та й забув вирвати підкови, як на луку витяг.
От Прало й каже до Паконя:
– Ходім, товаришу, ще до моря: хто більше води видме?
– Ходім,– сказав Пакінь.
Ото пішли. От Прало як духне, то за малим риби за хвости не вхопить – аж до сухого. А Пакінь похнюпив голову в воду, язик висолопив, бо тільки живий, а щука думала, що м’ясо,– хап його за язик, а Пакінь – клац її зубами та й каже до Прала:
– А що, товаришу, чи ти що піймав?
– Ні,– сказав Прало.
– А я піймав!
Ото глянув Прало на Паконя та аж ізлякався, що таку щуку велику держить Пакінь у зубах, та й каже:
– Ходім варити, товаришу, тепер є що!
А сам тільки голову почухає та поглядає на Паконя та й думає: «Оце знайшов чорта не за свої гроші!» Ото розіклали вогню, щоб варити ту рибу. Прало й каже:
– Сиди ти, товаришу, тут біля вогню, а я дров принесу.
– Ну, й добре! – сказав Пакінь.
Сів і голову похнюпив: сказано – три чисниці до смерті; а сорока думала, що неживий, та хап його за язик! А Пакінь – клац зубами та й держить у роті. От Прало приходить, а Пакінь питає:
– А що, товаришу, чи піймав що?
– Ні,– сказав Прало.
– А я піймав! – відказав Пакінь.
Дивиться Прало, аж справді держить сороку в зубах Пакінь.
Здивувався Прало та й каже:
– А де це ти, товаришу, взяв сороку?
– Е, товаришу,– сказав Пакінь,– я під небесами літав та й піймав!
Дуже зажурився Прало та й каже: «Е, це не мій товариш: коли він рибу в морі ловить і птицю попід небесами, так куди мені зрівнятися! Хоч я дужий і дуби з корінням ламаю, так я птиці попід небесами і риби в морі не піймаю!» Отак думав Прало сам собі і міркував: яким би побитом від Паконя втекти?
Ото каже, подумавши, Прало:
– Вари, товаришу, а я піду, може ще дров принесу.
– Добре,– сказав Пакінь.
І пішов Прало, та навкруги, та навтікача, біжить та оглядається, та й каже: «Нехай тобі нечистий батько! Ти не по моїй силі, хоч би утікти від тебе!» От біжить Прало, коли зустрічає вовка. Вовк і каже:
– Здоров будь, Прало.
– Здоров, вовче, та мовчи! – сказав Прало бозна яким голосом.
– Та що там таке? Розкажи! – сказав вовк Пралові.
– Ось що!– став Прало розказувати.– Я зустрівся з товаришем і хотів із ним побрататися; ото й пішли сили спробувати – хто дужчий. То як ти скажеш? Я як ударю, то залізний тік гнеться, а він як ударить, то вогонь креше. Ото пішли води дути до моря; то я як духну, то аж до сухого, а він і рибу піймав. От пішли варити тієї риби, то як на твою думку? Я поки дров приніс, а він уже й сороку піймав! Так я оце подививсь, що не по моїй силі, та й давай тікати від нього.
– Та як же його звуть? – спитався вовк Прала.
– Пакінь,– сказав Прало.
– Е, так я таких умію підголювати,– сказав вовк,– тільки покажи, де він.
– Е! – каже Прало,– я тебе туди не поведу, а покажу: ген там на долині, під могилою, вогонь палає – то товариш мій Пакінь розкладає.
Ото подивився вовк, увесь затрусивсь і сказав:
– Сиди ж ти, Прало, та дивись, а я піду і тобі шкуру принесу на чоботи, щоб нікого не боявсь, а нам віри йняв, що ми таких братчиків уміємо підголювати.
Ото пішов вовк до Паконя, як ухватив за хвіст – і до голови обдер шкуру і Пралові подарував. Остався Прало сам, а Пакінь пропав ні за цапову душу.
Оце вам казка, а мені бубликів в’язка.
Анімований аудіозапис української народної казки “Пакінь і Прало”
Наші партнери
Вироби ручної роботи для створення затишку у вашому домі
Джерела та збірки:
Текст української народної казки "Пакінь і Прало" входить до таких джерел та збірок:
- “Калинова сопілка. Українська народна прозова творчість — Київ \“Веселка\”, 1998”